かのんちゃんのフランス語講座3
Français 3
BONJOUR!!
みなさん一日遅れての投稿になってしまいました。すみません。
今日の一枚は前回のエッフェル塔の昼間バージョンではなくライトアップされた夜バージョンのエッフェル塔を載せます!!
日本の東京タワーとはまた違った良さがあります。私は昼と夜のエッフェル塔を見るために一日パリを観光してました。かのんちゃんのフランス語講座1からずっとフランスの建造物の写真を載せているのでそれが終わり次第、食べ物を載せようかなと考えています。
《女性男性の仏訳編》
☆女性 → une femme (ユヌ ファム)
☆男性 → ub homme (アン ノム)
【!!ポイント!!】
ちなみに女性はフランス語でune femmeですが、une dame (ユヌ ダム)とも言います。
使い分けは、une dameはune femmeよりも丁寧な言い方です。若い女性は、une demoiselle (ドゥモワゼル)と言います。しかし、ここで注意したいのは女性を呼びかけるときはmadame (マダム)と呼びかけましょう。それでは最後に、呼びかけるときのシチュエーションで例文を一つ学んでおわかれです。
学生の皆さん必見の例文ですよ!
・先生に「着席してください」と言われた経験はありませんか?
それでは先生に言われた時、「Merci madame」(メルシー マダム)と言いながらかっこよく座ってみましょう。
ワンランク上の高校生になれますよ(^▽^)/
AU REVOIR!!!